战争结□后,□本海默成□了美国原子能委员会的顾问□继续为国□的□政策出谋划策。然而,他的政治立场和对核武□扩散的□对态度,使他逐渐成为政府的眼中钉。1954年,他被□> 战□结束□,奥本海□成为了美□原子□委□会的顾问,继续为国家的□政策出谋□策。然而,他的政治□场和对核武器扩散□反对态□,□他逐渐成为政府的眼中钉。1954□□他被 战争□□后□奥本海默成为了美国原子能□员会的顾问,继续为国家的核政策出谋□策。然而□他的政治立场□对核武器扩散的反对态度,使他逐渐成为□府的眼□□。1□5□年,他被□/p□ 战争结束□,奥本海默成为□美□□□能委员会的顾问,继续为国家的核政策出谋划□。□而,他的政治立场□对□武□扩散的反对态□,使他逐渐成为政□的眼中钉。1954年,他被<□p> 战争结束后,□本海□成为了美国□子能委员□的顾问,继续为国家的核政策出□划策。然而,他的政□立场和对核武器扩散的□□态度,使□逐渐成□政府的眼中钉。1954年,他□□> □□结束后,奥本海□成为□美国原子能委员□□顾问,继续为国□的核政策出谋□策。然而,他的政□□场和□核武器□散的反对态度,使他□渐□为□府的眼中□。1□□4年,□被